Dersu Uzala Info Blog: Blog about Dersu Uzala and V. Arsenyev.

pon
23
Lis '15

Wiki-business

Jedenaście lat temu, gdy zakładałem stronę informacyjną o Dersu były bodaj dwa wpisy o nim w anglojęzycznej wikipedii. Pamięć mam kiepską, więc ręki za to nie dam, ale było mało. Dziś o Dersu można przeczytać w najróżniejszych językach. Część z tych wpisów sam zrobiłem. Inne przy współpracy z fanami Dersu z innych krajów. Większość niezależnie ode mnie. Ta wiedza urosła do takich rozmiarów, że ktoś wpadł na to, by na niej zarobić. Otóż w rosyjskiej księgarni Ozon można zamówić sobie wydrukowanie książki pt. Дерсу Узала (фильм, 1975). Jak czytamy jest to „High Quality Content by WIKIPEDIA articles!” Rzecz zadziwiająca: nie Rosjanie stworzyli książkę (nie pisząc jej) po rosyjsku na rosyjski temat. Po prostu… zawieźli drzewo do lasu. Oczywiście książki nie zamierzam kupować, bo już po okładce widać, że to nabijanie w butelkę. Po zajrzeniu do księgarni amerykańskich okazuje się, że pod nazwiskami autorów kryje się cały biznes wikipedialny. Setki książek na różne tematy stworzone dzięki ciężkiej pracy wikipedystów. Wiki nie pozostaje im dłużna i tak o nich pisze VDM Publishing.

Друзья, мы не покупаем Дерсу Узала (фильм, 1975), спасибо. Мы не дураки.

W zamian chciałbym zamieścić między innymi fragment książki „Пут на екран” drugiego reżysera filmu z 1975 roku, Władimira Wasiljewa. To kopalnia wiedzy o filmie. Gdyby ktoś chciał przełożyć ją na polski było by wspaniale. Tymczasem początek, ale będę uzupełniał o następne strony. Wiecie, skanowanie, OCR, korekta… to trochę zajmuje czasu.

Możliwość komentowania Wiki-business została wyłączona

nie
22
Lis '15

Return of the music

gulfstream
зёрна
charlie hunter
magali souriau
Опять же, вы можете услышать музыку. Я извиняюсь за все ошибки.

Możliwość komentowania Return of the music została wyłączona

czw
19
Lis '15

Materiały i napisy. Субтитры – друзья!

Pojawiła się szansa na wystawę poświęconą Dersu, może nawet na imprezę. Bardzo chciałbym do tematu powrócić, ale na nowy sposób. (Życie nie stoi w miejscu. Doświadczenia nakładają się na siebie jak kula śnieżna. Nie jestem już człowiekiem, którym byłem lata temu.) Tymczasem robię porządki w materiałach. Oglądam to, co się pojawiło przez ostatnie lata.
Są fajne materiały, ale nie cieszą się popularnością. Wielka szkoda, że Rosjanie nie robią do nich napisów po angielsku albo przynajmniej po rosyjsku. Choćby Dersu Uzała. Wspomnienia o filmie / Дерсу Узала. Воспоминания о фильме / Dersu Uzala. Memories about the movie.
Tu znowu zabawna historia o tym, że Kurosawa na planie filmowym został ojcem chrzestnym dziewczynki, która gdy dorosła zrobiła dokumentalny film na ten temat: Мой крестный — Куросава / My godfather – Kurosawa. Sam mam fajny film dokumentalny o Maximie Munzuku, który warto by wrzucić do sieci, tytuł bodaj „Brzegi pamięci”.

Inne zaległości do nadrobienia:
Д/ф о съёмках фильма «Дерсу Узала» , Россия. „Зона жизни” 2000 г. ОТВ-ПРИМ
Юрий Соломин о съёмках в фильме „Дерсу Узала”
Тропой Арсеньева – фильм Николая Задорнова
Impresja z biblioteki miasta Arsenjew
Rosyjska, wcześniejsza adaptacja filmowa Дерсу Узала (1961 г.), którą oczywiście znam, ale wcześniej jej chyba nie było w necie.

Дорогие друзья. Я нашел много интересных материалов на русском языке. Я думаю, что много людей в мире хотели услышать об истории Дерсу, но языковой барьер делает его невозможным. Вы можете помочь! Первый шаг: нужно сделать текстовое сопровождение видеоряда. Когда мы будем иметь субтитры, мы можем перевести на другие языки. Документальный фильм Дерсу Узала. Воспоминания о фильме например, или это смешной история Мой крестный — Куросава. Д/ф о съёмках фильма «Дерсу Узала» , Россия. „Зона жизни” 2000 г. ОТВ-ПРИМ обязательно. Я приглашаю Вас к сотрудничеству! Просто: если вы напишите мне все слова (например файл .txt) это будет маленький шаг для человека, но огромный — для всего человечества;)

Możliwość komentowania Materiały i napisy. Субтитры – друзья! została wyłączona